Bela revo (Sonho belo)

Escrito por em Dec 2, 2011 em Blog, Letras | 265 comentários

Bela revo (Sonho belo)

Bela revo (Sonho belo) – Anjo Amika – Bela revo

“Bela revo” (em português, “sonho belo”) é a canção que dá nome ao álbum de Anjo Amika, cantora húngara de diversos estilos, em especial o world music moderno e canções de fundo religioso. Esta canção é, na verdade, a versão em esperanto da italiana “Bellamore”, de Francesco De Gregori. A adaptação, assinada por Giorgio Silfer, é bastante fiel, com versos e ideias semelhantes, exceto no objeto principal: no original, De Gregori dirige-se a um amor, enquanto, na versão, Anjo relata um sonho. Neste relato, como que sobre um sonho bom, são feitas alusões a imagens das mais diversas, que nos trazem a sensação de ter sonhado também. O interessante é que estas imagens são as mesmas usadas em italiano, porém, no original, o resultado é um pouco melancólico, enquanto que, em esperanto, é tranquilizador. Assim como no original, a melodia tem poucas variações, como convém a um sonho harmônico, mas o destaque fica para o trecho em que a música ganha um pouco mais de energia, quando é sugerido, aí, um certo desespero – e o sonhador faz uma súplica para que o sonho não o abandone. Confira o texto da adaptação, a tradução, o vídeo e o link para compra do álbum na página da produtora Vinilkosmo. De brinde, separamos também o vídeo do original em italiano, bellíssimo.

Bela revo

Letra em esperanto

Original em italiano: Francesco De Gregori
Adaptação em esperanto: Giorgio Silfer

Bela revo, bela revo
Restu ĉe l’ koro
Bela revo, bela revo
Vi dolĉas en memoro

Rozo de la tenero
Insul’ meze de l’ maro
Lampo tra la vespero
Ursostelaro

Bela revo, bela revo
Estu vidata
Ĉe la luno ĉe l’ suno
Estu vidata

Sur neĝo la panero
En glaso la lampiro
Bela revo, bela revo
Glimas admiro

Venu tien sidiĝi
Venu por endormiĝi
Sur tiu foteleto
Kalikoflora

Kaj la nokto venanta
Estos sen dolora
Kaj la nokto pasos for
Kiel ŝaŭmo senspura
Kaj la nokto pasos for
kaj vi kuŝos plej pura

Bela revo, bela revo
Ne min forlasu
Vi kiu konas miajn larmojn
Vi ne lasos min soli

Bela revo, bela revo
Ne min forlasu
Vi ne kredanta miraklojn
Sed kiu povas konsoli

Bela revo, bela revo
Estu kantata
Tra la pluvo, ĉe l’ suno
Estu kantata

Paradiz’ kaj veneno
Suker’ kaj salo
Bela revo, bela revo
Estu konsumata

Venu tien kuŝiĝi
Venu por ekvarmiĝi
Sur tiu foteleto
Kalikoflora

Kaj la tempo venanta
Estos sen dolora
Kaj tempo pasos for
Kiel ŝaŭmo senspura
Kaj la tempo pasos for
Kaj vi flosos plej pura

*

Sonho belo

Letra traduzida

Livre tradução: Fernando Maia Jr.

Sonho belo, sonho belo
Fique no coração
Sonho belo, sonho belo
Você é doce na memória

Rosa da ternura
Ilha no meio do mar
Lâmpada no entardecer
Constelação da Ursa

Sonho belo, sonho belo
Seja visto
Junto à lua, junto ao sol
Seja visto

Sobre a neve, migalhinhas de pão
No copo, um vagalume
Sonho belo, sonho belo
Lampeja admiração

Venha aqui para sentar-se
Venha para adormecer
Sobre esta poltroninha
Em forma de cálice de flor

E a noite vindoura
Será indolor
E a noite passará
Como espuma que não deixa rastos
E a noite passará
E você deitará mais puro

Sonho belo, sonho belo
Não me abandone
Você, que conhece minhas lágrimas
Você não me deixará ser só

Sonho belo, sonho belo
Não me abandone
Você descrente de milagres
Pode porém consolar

Sonho belo, sonho belo
Seja cantado
Na chuva ou no sol
Seja cantado

Paraíso e veneno
Açúcar e sal
Sonho belo, sonho belo
Seja consumido

Venha aqui para deitar-se
Venha para aquecer-se
Sobre esta poltroninha
Em forma de cálice de flor

E o tempo vindouro
Será indolor
E o tempo passará
Como espuma que não deixa rastos
E o tempo passará
E você flutuará mais puro

Assista a este vídeo no Youtube, para conhecer a melodia:

Surpreenda-se, também, com o original em italiano:

Gostou? Deixe seu comentário!

Você pode encomendar o CD deste álbum no portal da produtora francesa Vinilkosmo:

Logotipo da Vinilkosmo

Vinilkosmo - Diskoservo

 

2 respostas para “Bela revo (Sonho belo)”

  1. Bruno Gomes says:

    estou estudandl esperanto e me ajudou a encontrar algumas músicas, obrigado.

  2. socorro bezerra says:

    linda as musicas de anjo amika,pena que não encontro a letra de “napolo tute alias”.