<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Esperanto Brasil</title>
	<atom:link href="http://www.esperanto.com.br/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.esperanto.com.br</link>
	<description>Língua Internacional</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Dec 2011 12:28:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Esperanto arrasa no Twitter by Emilio</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/2011/10/12/esperanto-entre-as-13-maiores-linguas-no-twitter/#comment-74</link>
		<dc:creator>Emilio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 12:28:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?p=1319#comment-74</guid>
		<description>A aceitação do inglês na Alemanha, e países nórdicos é um caso sério.  O inglês é uma língua germânica, e por isso os alemães, holandeses, dinamarqueses, noruegueses e suecos tem grande facilidade para aprendê-la.  

Os mais velhos estão revoltados. Um amigo alemão me contou sobre o neto, que mistura palavras em inglês nas frases, sem se dar conta. Vou traduzir alguns exemplos que ele me contou:
- Vô, você já fez o &quot;deal&quot; (fechou negócio) do meu acampamento ?
- Essa &quot;bike&quot; (bicicleta) é &quot;cool&quot; (legal).  

O meu amigo pergunta o que são essas palavras, e o neto retruca que ele é quadrado.

Mas é um fato que o esperanto vem crescendo muito na internet. Os internautas nórdicos, ou ingleses, devem estar se perguntando: &quot;que língua é essa?&quot;  
;-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A aceitação do inglês na Alemanha, e países nórdicos é um caso sério.  O inglês é uma língua germânica, e por isso os alemães, holandeses, dinamarqueses, noruegueses e suecos tem grande facilidade para aprendê-la.  </p>
<p>Os mais velhos estão revoltados. Um amigo alemão me contou sobre o neto, que mistura palavras em inglês nas frases, sem se dar conta. Vou traduzir alguns exemplos que ele me contou:<br />
- Vô, você já fez o &#8220;deal&#8221; (fechou negócio) do meu acampamento ?<br />
- Essa &#8220;bike&#8221; (bicicleta) é &#8220;cool&#8221; (legal).  </p>
<p>O meu amigo pergunta o que são essas palavras, e o neto retruca que ele é quadrado.</p>
<p>Mas é um fato que o esperanto vem crescendo muito na internet. Os internautas nórdicos, ou ingleses, devem estar se perguntando: &#8220;que língua é essa?&#8221;   <img src='http://www.esperanto.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Esperanto arrasa no Twitter by Felipe Castro</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/2011/10/12/esperanto-entre-as-13-maiores-linguas-no-twitter/#comment-73</link>
		<dc:creator>Felipe Castro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2011 11:16:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?p=1319#comment-73</guid>
		<description>Isso vem demonstrar claramente, que o inglês vem substituindo as línguas mães na internete. Para mim, os alemães estão &quot;vendidos&quot;, eles preferem usar o inglês do que sua própria língua. É isso, não fiquemos aqui pensando que &quot;o esperanto ganhou do alemão&quot;, senão a gente acaba construindo um castelo de areia.

O esperanto mostrou a cara, e isso é ótimo, significa que está crescendo, sim! Mas, um pouco menos, por favor. :-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Isso vem demonstrar claramente, que o inglês vem substituindo as línguas mães na internete. Para mim, os alemães estão &#8220;vendidos&#8221;, eles preferem usar o inglês do que sua própria língua. É isso, não fiquemos aqui pensando que &#8220;o esperanto ganhou do alemão&#8221;, senão a gente acaba construindo um castelo de areia.</p>
<p>O esperanto mostrou a cara, e isso é ótimo, significa que está crescendo, sim! Mas, um pouco menos, por favor. <img src='http://www.esperanto.com.br/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Esperanto arrasa no Twitter by Jarbas</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/2011/10/12/esperanto-entre-as-13-maiores-linguas-no-twitter/#comment-69</link>
		<dc:creator>Jarbas</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 11:07:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?p=1319#comment-69</guid>
		<description>Ni frapu kaj frapu konstante!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ni frapu kaj frapu konstante!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Esperanto arrasa no Twitter by José Passini</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/2011/10/12/esperanto-entre-as-13-maiores-linguas-no-twitter/#comment-66</link>
		<dc:creator>José Passini</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 17:32:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?p=1319#comment-66</guid>
		<description>&quot;Eĉ guto malgranda konstante frapante traboras la monton granitan.&quot;
Saĝaj vortoj de nia Majstro Zamenhof, kiuj iom post iom efektiviĝas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Eĉ guto malgranda konstante frapante traboras la monton granitan.&#8221;<br />
Saĝaj vortoj de nia Majstro Zamenhof, kiuj iom post iom efektiviĝas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Esperanto arrasa no Twitter by José Passini</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/2011/10/12/esperanto-entre-as-13-maiores-linguas-no-twitter/#comment-65</link>
		<dc:creator>José Passini</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Nov 2011 17:30:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?p=1319#comment-65</guid>
		<description>&quot;Eĉ guto malgranda konstante frapante traboras la monton granitan.&quot; Saĝaj vortoj de nia Majstro Zamenhof, kiuj iom post iom efektiviĝas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Eĉ guto malgranda konstante frapante traboras la monton granitan.&#8221; Saĝaj vortoj de nia Majstro Zamenhof, kiuj iom post iom efektiviĝas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Conheça by Esperanto Brasil &#124; Esperanto Brasil</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/conheca/#comment-64</link>
		<dc:creator>Esperanto Brasil &#124; Esperanto Brasil</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Nov 2011 20:58:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?page_id=1267#comment-64</guid>
		<description>[...] Conheça [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Conheça [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Esperanto arrasa no Twitter by J.Carlos Thomaz</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/2011/10/12/esperanto-entre-as-13-maiores-linguas-no-twitter/#comment-25</link>
		<dc:creator>J.Carlos Thomaz</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Oct 2011 06:03:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?p=1319#comment-25</guid>
		<description>Tre bone!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tre bone!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Fazenda Bona Espero by ursula</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/2011/09/01/fazenda-bona-espero/#comment-22</link>
		<dc:creator>ursula</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 09 Oct 2011 19:31:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?p=787#comment-22</guid>
		<description>Kara Alini,

ni chiuj fartas bone en Bona Espero, char ni chiam havas bonan esperon ke tra nia dedicho multaj infanoj havos shancon trovi sian lokon de felicho en la socio kaj ke ili faru la pozitivan diferencon.
Vi volis esti pro via beleco fotomodelo, kaj nun vi estas ingheniero pri agronomio kaj esploras pri plantoj en esperanto. Mi gratulas al vi kaj al ni!!
via instruistino en la plej bela agho....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kara Alini,</p>
<p>ni chiuj fartas bone en Bona Espero, char ni chiam havas bonan esperon ke tra nia dedicho multaj infanoj havos shancon trovi sian lokon de felicho en la socio kaj ke ili faru la pozitivan diferencon.<br />
Vi volis esti pro via beleco fotomodelo, kaj nun vi estas ingheniero pri agronomio kaj esploras pri plantoj en esperanto. Mi gratulas al vi kaj al ni!!<br />
via instruistino en la plej bela agho&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Praia do Esperanto by Emilio</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/2011/08/31/encontro-em-sao-vicente-sp/#comment-21</link>
		<dc:creator>Emilio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 18:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?p=615#comment-21</guid>
		<description>Saluton Felipe, 
Mi jam sendis informojn pri la pago al la homoj, kiuj tranoktos en la hostelo. Hodiau vespere mi sendos ankau por vi, kiuj nur vizitos ghin.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saluton Felipe,<br />
Mi jam sendis informojn pri la pago al la homoj, kiuj tranoktos en la hostelo. Hodiau vespere mi sendos ankau por vi, kiuj nur vizitos ghin.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Praia do Esperanto by Felipe Ferrero</title>
		<link>http://www.esperanto.com.br/2011/08/31/encontro-em-sao-vicente-sp/#comment-20</link>
		<dc:creator>Felipe Ferrero</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Oct 2011 17:36:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://esperanto.brazilo.org/wp/?p=615#comment-20</guid>
		<description>Saluton!
Mi surskribis, sed mi ne ricevis la retleteron pri la pago. :/
Ĉu iu povas sendi tion al mi?
Dankon! Ĝis!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Saluton!<br />
Mi surskribis, sed mi ne ricevis la retleteron pri la pago. :/<br />
Ĉu iu povas sendi tion al mi?<br />
Dankon! Ĝis!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

