Um dia após a morte de Steve Jobs um Infográfico foi criado pelo New England Complex Systems Institute monstrando a distribuição dos línguas nas mensagens sobre a sua morte. Podemos observar o grande distanciamento da língua Inglesa e a grande influência do Português no mundo moderno. No entanto o que mais chamou a atenção de todos foi o aparecimento do Esperanto entre as 13 maiores línguas e com um percentual maior até do que a língua Alemã.
Isto vem a demonstrar claramente a crescente utilização do Esperanto na Internet. E como dizia um famoso radialista : “Contra Estatística não há argumentos!”.
Verifiquem a reportagem completa no site: http://www.wired.com/epicenter/2011/10/global-mourning-for-steve-jobs/
8 respostas para “Esperanto arrasa no Twitter”



Tre bone!
“Eĉ guto malgranda konstante frapante traboras la monton granitan.” Saĝaj vortoj de nia Majstro Zamenhof, kiuj iom post iom efektiviĝas.
“Eĉ guto malgranda konstante frapante traboras la monton granitan.”
Saĝaj vortoj de nia Majstro Zamenhof, kiuj iom post iom efektiviĝas.
Ni frapu kaj frapu konstante!
Isso vem demonstrar claramente, que o inglês vem substituindo as línguas mães na internete. Para mim, os alemães estão “vendidos”, eles preferem usar o inglês do que sua própria língua. É isso, não fiquemos aqui pensando que “o esperanto ganhou do alemão”, senão a gente acaba construindo um castelo de areia.
O esperanto mostrou a cara, e isso é ótimo, significa que está crescendo, sim! Mas, um pouco menos, por favor. 🙂
A aceitação do inglês na Alemanha, e países nórdicos é um caso sério. O inglês é uma língua germânica, e por isso os alemães, holandeses, dinamarqueses, noruegueses e suecos tem grande facilidade para aprendê-la.
Os mais velhos estão revoltados. Um amigo alemão me contou sobre o neto, que mistura palavras em inglês nas frases, sem se dar conta. Vou traduzir alguns exemplos que ele me contou:
– Vô, você já fez o “deal” (fechou negócio) do meu acampamento ?
– Essa “bike” (bicicleta) é “cool” (legal).
O meu amigo pergunta o que são essas palavras, e o neto retruca que ele é quadrado.
Mas é um fato que o esperanto vem crescendo muito na internet. Os internautas nórdicos, ou ingleses, devem estar se perguntando: “que língua é essa?”
😉
Para o Felipe Castro. Felipe, porque motivo os alemães acessariam seus twitter para fazer comentários em inglês ? Se eles estão na Alemanha. Seria o mesmo que eu acessar meu twitter e enviar mensagens em inglês. Então o bolo estatístico do idioma inglês também é falso e pode ser que muitos que utilizaram o inglês sejam de vários países do mundo. O que importa é que efetivamente 0,8% utilizaram o idioma ESPERANTO. É um ótimo percentual.
Simone, eu discordo do seu exemplo. Os brasileiros usam o português e são poucos que dominam o inglês. Já os jovens alemães cada vez mais usam o inglês. Na língua falada eles misturam algumas palavras. Nos foruns de internet, eles chegam ao cumulo de criar o forum em inglês, para uma maioria alemã, talvez com intenção de ser internacional. Os velhos alemães estão muito revoltados com essa nova moda.